Одно из самых замечательных мобильных приложений для путешественников — это фото переводчик с английского на русский для телефона. И сегодня мы сравним два самых популярных мощных бесплатных переводчика фотографий: это Яндекс.Переводчик и Google Translite. Какой из них лучше? Читайте наш обзор и принимайте решение сами!
Приложение Яндекс.Переводчик для камеры
Это очень простой инструмент, который включает в себя множество самых необходимых функций перевода. Здесь есть обычный текстовый и голосовой переводчик. Но в этом обзоре нас интересует функция «Фотоперевод». Чтобы ей воспользоваться, нужно всего лишь нажать на кнопку с соответствующим названием, навести камеру на иноязычный текст, нажать на кнопку пуска затвора и дождаться результата.
Фотография тут же будет залита темным фоном, поверх которого появится перевод текста на русском языке.
Достоинства
- Оно бесплатное.
- Русскоязычный интерфейс.
- Перевод с английского на русский приятно читать, так как он лучше всего справляется с построением грамотных русскоязычных предложений в отличие от западных аналогов.
- Возможность подгрузить автономный словарь, который позволит не включать дорогостоящий интернет за границей.
Недостатки
- Некрасиво выглядит результат перевода — текст накладывается на темную маску поверх фотографии. Этот недостаток незаметен и нисколько не мешает пользователям, которые ни разу не видели результат работы Гугл-переводчика.
Приложение Google Translate для камеры
Приложение практически полностью повторяет возможности и интерфейс своего русскоязычного конкурента. Но он пользуется большой популярностью во всем мире. И у него больше поклонников даже в нашей стране, несмотря на зарубежное происхождение.
Принцип работы тот же.
Достоинства
- Приложение бесплатно.
- Интерфейс на русском языке.
- Автономный словарь делает инструмент работоспособным даже в режиме оффлайн.
- Потрясающий результат перевода. Речь идет не о качестве, а о том, как это выглядит. Гугл Переводчик просто берет и заменяет текст на фотографии с исходного языка на русский, сохраняя при этом шрифт и внешний вид. На скриншоте выше это хорошо видно.
Недостатки
- У сервиса довольно неплохие возможности построения русскоязычных фраз, но иногда текст все же выглядит нелепым. Особенно по сравнению с результатами, которые дает Яндекс. Но, так как обычно туристы используют функцию перевода фотографий для коротких сообщений на вывесках и в меню, то эта особенность никак не испортит впечатления.
Выводы
Итак, в заключении можно сделать вывод, что оба инструмента прекрасно справляются со своей задачей: имеют простой интерфейс, качественно переводят фото, имеют автономные словари и бесплатны.
Но Гугл все-таки сделал очень грамотный ход: он просто заменяет текст на фотографии, сохраняя все остальные ее детали. Это выглядит как маленькое чудо. Так что мы в ТелекомДом отдаем предпочтение именно этому приложения.
А какой инструмент выбираете вы? Напишите в комментариях!